Short Bio
Viviana Han, Ph.D, graduated in Applied Linguistics (Portuguese) from University of Macau. Her research mainly focuses on Comparative Linguistics between Chinese and Portuguese, Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition.
Publications
Han, Xiaoxuan. (2024). Preposições de tempo em chinês e em português. In. Zhang, J. & Grosso, M.J. (orgs.) Linguística Contrastiva: Estudos Português-Chinês. Macau: Universidade de Macau.
Lima, T., Collovini, S., Leal, A. L. V., Fonseca E., Han Xiaoxuan, Huang Siyu, and Vieira, R. (2018). Analyzing Semantic Resources for Coreference Resolution. Computational Processing of the Portuguese Language. Springer International Publishing. ISBN:978-3-319-99721-6
Modules
Year 1 Bachelor
Introduction to the structure of the Portuguese Language , Comparatistic approach of Portuguee and Chinese. The peculiarities of Portuguese. Introduction to the Portuguese Grammar
Training and practice in the translation of sentences and short paragraphs related to basic communication, giving particular attention to the contrasts between the grammars, lexicons and information formats of Portuguese and Chinese.
Year 2 Bachelor
General theories of translation applied to written and oral Portuguese-Chinese texts (Continuation). Examination and analysis of some reference translations, review of procedures and evaluation of the major questions and issues arisen.
Practical course aiming to improve writing skills. Dealing with the structure of the Portuguese Language. Notions of semantics, syntax, semantics and information format of oral and written texts. Preparation of bilingual templates for translation.
Year 3 Bachelor
The course provides an advanced, detailed revision of all major areas of Portuguese grammar: agreement; noun phrase structure (with attention to article and pronominal use); preposition phrase; verb phrase structure; verb tense, aspect and mood; conjunction; subordinate clauses (including relative clauses, noun clauses and adverbial clauses); and comparative structures.
This course concentrates on developing advanced accuracy in oral comprehension and spoken production. Students will work with materials drawn from radio and television, developing skills in transcription and oral summary. Particular attention will also be given to phonetic accuracy in oral production.
Year 4 Bachelor
In this module students will complete work practice by intership, or complete a translation project. Students will be expected to take the lead responsibility for undertaking tasks, whilst under the supervision of an experienced professional and a university tutor. Students will utilise the skills and knowledge acquired in the modules. Whether in schools, libraries, communication media, or offices or companies, students should put to a test their skills in the Portuguese language, in supporting tasks or people. As an alternative, with the supervision of a university tutor, students can develop a translation project, directly concerned with skills, procedures, contents and issues contemplated in the course, on a topic and area chosen by the student in consultation with the instructors.