Official Title: Dean of the Faculty of Humanities | Professor

Faculty: Faculty of Humanities

Email: alan.baxter@usj.edu.mo


Short Bio

B.A. Hons (Spanish & Linguistics), M.A. (Hispanic Linguistics) La Trobe University, PhD Australian National University.

Alan Baxter has taught at La Trobe University, University of Lisbon, University of Macau, Flinders University of South Australia and the Federal University of Bahia (Brazil). His research interests lie in the areas of Sociolinguistics, Language Contact and Language Acquisition.

Publications

(i) Refereed articles

 Baxter, A. N. (2018) “Malacca Portuguese in the 19thC - evidence of a wider lectal range?” Journal of Pidgin and Creole Languages 33(2):251-284. 

Baxter, A. N. & Cardoso, H. C. 2017. Early notices regarding Creole Portuguese in former Portuguese Timor. Journal of Language Contact 10(1):264-317.

Baxter, Alan N; Ferreira de Mello, Camila; Gomes de Santana, Natali. 2014. A construção de objeto duplo e as influências do substrato no português afrobrasileiro (e african0) – The double object construction and substrate incfluence in Afro-Brazilian (and African) Portuguese. PAPIA 24(2):283-306.

Baxter, A. N. 2010. “Vestiges of etymological gender in Malacca Creole Portuguese”. Journal of Pidgin and Creole Languages 25(1):120-154.

Baxter, A. N. 2009. “Causative and facilitative serial verbs in Asian Ibero-romance Creoles – a convergence of substrate and superstrate systems?”.  Journal of Portuguese Linguistics 8(2):65-90.

Baxter, A. N. & Lopes, N. 2006. “Bare definite reference NPs in an Afro-Brazilian Portuguese dialect.” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 4(1):55-69.

Baxter, A. N. 2005. “Kristang (Malacca Creole Portuguese) – a seriously endangered language.” Estudios de Sociolingüística 6(1):1-37.

Nunes, M. & Baxter, A. N. 2004. “Os marcadores pré-verbais no crioulo de base lexical portuguesa de Macau”. PAPIA (Brasília) 14:13-46.

Baxter, A. N. 2002. “Semicreolization? – The restructured Portuguese of the Tongas of São Tomé, a consequence of L1 acquisition in a special contact situation.” Journal of Portuguese Linguistics 1:7-39.

Baxter, A. N., Lucchesi, D. & Guimarães, M. 1997. “Gender agreement as a ‘decreolizing’ feature of an Afro-Brazilian dialect”. Journal of Pidgin and Creole Languages 12(1):1-57.

Baxter, A. N. 1995. “Transmissão Geracional Irregular na História do Português Brasileiro - divergências nas vertentes afro-brasileiras”. Revista Internacional de Língua Portuguesa 14:72-90.

Baxter, A. N. & Lucchesi, D. 1993. “Processos de descrioulização no sistema verbal de um dialeto rural brasileiro”. PAPIA 2(2):59-71.

Baxter, A. N. 1990. “Some observations on verb serialization in Malacca Creole Portuguese.” Boletim de Filologia (Lisboa), XXXI:161-184.

Baxter, A. N. 1990. “Notes on the Creole Portuguese of Bidau, East Timor.” Journal of Pidgin and Creole Languages, 5(1):1-38.

Baxter, A. N. 1983. “Creole Universals and Kristang (Malacca Creole Portuguese)” Papers in Pidgin and Creole Linguistics 3:143-160.

Lopes, Norma.; Baxter, Alan N. 2011. “A concordância verbal variável no Português dos Tongas.” PAPIA 21(1):39-50.

  

(ii) Non-refereed articles

 Baxter, A. N.  2016.   “John Alexander Holm (1943–2015)”. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2): 245–252.

Baxter, A. N. 2007. “Redes universitárias no apoio às Línguas Crioulas de Base Portuguesa”. In: XVII Encontro da Associação das Universidades de Língua Portuguesa, 2007, Praia, Cabo Verbe. Universidade em Rede - XVII Encontro da Associação das Universidades de Língua Portuguesa. Lisboa : Associação das Universidades de Língua Portuguesa, 2007. p. 53-59.

Baxter, A.N. & Lopes, N. 2004. “Variação na marcação referencial no dialeto afro-brasileiro de Helvécia, Bahia.” LINGUA(GEM) 1(2):11-30.

Baxter, A.N. & Lopes, N. 2004. “A concordância no SN plural no português afrobrasileiro do século XIX.” In M. Fernández (ed.) Los criollos de base ibérica – ACBLPE 2004. Frankfurt & Madrid: Vervuert, pp.187-199.

Baxter, A.N. & Lopes, N. 2004. “Variation in the marking of definite reference in the NP of the Afro-Brazilian Portuguese dialect of Helvécia, Bahia”. Em FPI - Fundashon pa Planifikashon di Idioma (ed.), Curaçao Creole Conference 2004, Conference Papers, CD-ROM. Curaçao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma.

Baxter, A. N. & Lucchesi, D. 1997. “A relevância dos processos de pidginização e crioulização na formação da língua portuguesa no Brasil”. ESTUDOS 20: 43-61.

Baxter, A. N. 1992. “A contribuição das comunidades afro-brasileiras isoladas para o debate sobre a crioulização prévia: um exemplo do estado da Bahia”. In E. Andrade, (ed), Actas do Colóquio Internacional sobre Línguas Crioulas de Base Portuguesa, Universidade de Lisboa. Lisboa: Colibri, pp.7-35.

  

(iii) Books:

 Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) 2016. O Português Afro-Brasileiro (Afro-Brazilian Portuguese). 2nd edition. Salvador: EDUFBA – University Press, Federal University of Bahia.

Cardoso, Hugo., Baxter, Alan N., Nunes, Mário. (eds.) 2012. Ibero-Asian Creoles: comparative perspectives. Amsterdam: Benjamins.

Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) 2009. O Português Afro-Brasileiro (Afro-Brazilian Portuguese). Salvador: EDUFBA – University Press, Federal University of Bahia.

Baxter, Alan N. & de Silva, Patrick. 2004. A dictionary of Kristang – English (with an English –Kristang finder list). Canberra: Pacific Linguistics / Australian National University.

Senna Fernandes, M. & Baxter, Alan N. 2004. Maquista chapado – vocabulary and expressions in Macao’s Portuguese Creole. Macau: Instituto Cultural de Macau.

Senna Fernandes, Miguel. & Baxter, Alan N. 2001. Maquista chapado – vocabulário e expressões do crioulo    português de Macau. Macau: Instituto Internacional de Macau.

Baxter, A. N. 1988. A grammar of Kristang (Malacca Creole Portuguese). Canberra: Pacific Linguistics / Australian National University.

  

(iv) Book chapters:

Baxter, Alan N. 2018. Epilogue. In López, Laura Álvarez; Gonçalves, Perpétua; Avelar, Juanito. (Eds.) The continuum of Portuguese language in Africa and Brazil. Amsterdam: Benjamins, 291-313. ISBN 978 90 272 0189 8

Baxter, Alan N.; Lopes, Norma. 2018. Concordância verbal. In  Tânia Lobo (ed.) O português escrito por afro-brasileiros no século XIX: atas de reuniões da Sociedade Protetora dos Desvalidos. Salvador EDUFBA. 

Baxter, Alan N. 2018. O português dos Tongas de São Tomé. In Oliveira, Márcia Santos Duarte; Araujo, Gabriel Antunes. (orgs.) O português na Africa atlântica, pp. 297-321. São Paulo: Humanitas/FAPESP. ISBN 978-85-7732-352-4

Baxter, Alan N; Ferreira de Mello, Camila; Gomes de Santana, Natali. 2014. A construção de objeto duplo e as influências do substrato no português afrobrasileiro (e africano) – The double object construction and substrate incfluence in Afro-Brazilian (and African) Portuguese. PAPIA 24(2):283-306.

Baxter, Alan N., & Lopes, N. 2012. O desenvolvimento de regras de concordância variável em variedades de português a partir de modelos-estímulos (inputs) diferentes. In Lobo, Tânia et al. (eds.). ROSAE: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador: EDUFBA, pp.221-237.

Baxter, Alan N. 2012. The Creole Portuguese language of Malacca: a delicate ecology. In Laura Jarnagin (ed.) Culture and Identity in the Luso-Asian World: Tenacities and Plasticities, 115-142. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.

Baxter, Alan N; Bastos, Augusta. 2012. A closer look at the post-nominal genitive determiner in Asian Creole Portuguese.  In Cardoso, Hugo, Baxter, Alan N., Nunes, Mário. (eds.) Ibero-Asian Creoles: comparative perspectives. Amsterdam: Benjamins.

Baxter, Alan N. 2012. Kristang - Malacca Creole Portuguese. In Susanne Michaelis & Martin Haspelmath (eds.) Atlas of Pidgin and Creole Language Structures. Oxford: Oxford University Press.

Lucchesi, Dante & Baxter, Alan. 2009. “A transmissão linguística irregular”. In Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) O Português Afro-Brasileiro, 101-124. Salvador: EDUFBA. (Chapter on irregular linguistic transmission, the contact linguistics foundations of modern-day Afro-Brazilian Portuguese of isolated communities.)

Baxter, Alan & Lopes, Norma. 2009. “O artigo definido”. In Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) O Português Afro-Brasileiro, 319-329. Salvador: EDUFBA. (Chapter on variable definite article.)

Lucchesi, Dante., Baxter, Alan. & Alves da Silva, Jorge Augusto. 2009. “A concordância verbal”. In Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) O Português Afro-Brasileiro, 331-371. Salvador: EDUFBA. (Chapter on variable subject-verb agreement inflection in Afro-Brazilian Portuguese.)

Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Alves da Silva, Jorge Augusto., Figueiredo, Cristina. 2009. “O português afro-brasileiro: as comunidades analisadas”. In Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) O Português Afro-Brasileiro, 277-312. Salvador: EDUFBA. (Chapter on the socio-historical profiles of the communities studied in the book.)

Baxter, Alan. 2009. “Concordância verbal”. In Lobo, Tânia., Oliveira, Klebson. (eds.) África à vista – dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX, 317-336. Salvador: EDUFBA. (Chapter on subject-verb agreement inflection, based on texts written by African-born slaves in 19th century Salvador)

Baxter, Alan. 2009. “A concordância nominal”. In Lucchesi, Dante., Baxter, Alan., Ribeiro, Ilza. (eds.) O Português Afro-Brasileiro, 269-264. Salvador: EDUFBA. (Chapter on variable NP number inflection.)

Baxter, A. N. 2009. “O português em Macau: contato e assimilação”. In Ana Maria Carvalho (ed.), Português em Contato. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Editorial Vervuert. (A sociolinguistic survey of Portuguese and Creole Portuguese spoken in Macau.)

Lucchesi, D. & Baxter, A. N. 2006. “Processos de crioulização na história do Português Brasileiro”. In S. A. M. Cardoso, J. Andrade Mota & R. V. Mattos e Silva (eds.) Quinhentos Anos de História Lingüística do Brasil. Salvador: Secretaria da Cultura e Turismo do Estado da Bahia, pp. 163-218. (Chapter on creolization processes in the history of Brazilian Portuguese; includes results from case-studies.)

Baxter, A. N. 2004. “The development of variable NP plural agreement in a restructured African variety of Portuguese.” In G. Escure & A. Schwegler (eds.) Creoles, Contact and Language change: Linguistics and social implications. Amsterdam: John Benjamins, pp.97-126.

Baxter, A. N. 1998. “O português vernáculo do Brasil - Morfossintaxe”. In Matthias Perl & Armin. Schwegler (eds.), América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas. Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, pp.97-134. (A survey of language contact induced characteristics in the syntax and morphology of Brazilian Portuguese, including data from Afro-Brazilian and Amerindian Portuguese.)

Baxter, A. N. & Lucchesi, D. 1998. “Un paso más hacia la definición del pasado criollo del dialecto afro-brasileño de Helvecia (Bahia)”. In Klaus Zimmerman (ed.) Actas del Congreso Internacional sobre Lenguas Criollas de Base Española y Portuguesa. Berlin: Instituto Ibero-Americano, pp.119-141. (Chapter on variable agreement in the NP and Subject-verb in an Afro-Brazilian dialect of Portuguese that underwent creolization.)

Baxter, A. N. 1998. “Introdução”. Preface article to A. da Silva Rêgo Estudos sobre os Crioulos Indo-Portugueses. Lisboa: Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, pp.13-44.

Baxter, A. N. 1997. “Creole-like features in the verb system of an Afro-Brazilian variety of Portuguese". In A. K. Spears & D. Winford (eds.), The Structure and Status of Pidgins and Creoles. Amsterdam: John Benjamins, pp.265-288.

Baxter, A. N. 1996. “Portuguese in the Pacific and Pacific Rim”. In S.A. Wurm and P. Mühlhäusler (eds.), Language Atlas for Intercultural Communication in the Pacific Rim Area. Stuttgart: Geocenter, pp.299-338.

Baxter, A. N. 1994. “Um importante sincretismo no português crioulo de Malaca: a preposição multifuncional ku?”. In Celine Cunha (ed), Miscelânia Celso Cunha. Rio de Janeiro: Melhoramentos, pp.15-33.

Baxter, A. N. 1996. “Línguas pidgin e crioulas”. In Duarte, I., A. Mota et al. (eds.), Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Lisboa: Caminho, pp.535-549.

Baxter, A. N. 1992. “Portuguese as a Pluricentric Language”. In M. Clyne (ed), Pluricentric Languages (Series directed by Joshua Fishman: Contributions to the Sociology of Language). Berlin: Mouton, pp.11-43.

Baxter, A. N. 1984. "Pidgin Languages, Trade Languages and Lingue Franche". In S.A. Wurm and Shiro Hattori (eds), Language Atlas of the Pacific Area, Part II: Japan Area, Philippines and Formosa,  Mainland and Insular South East Asia. Stuttgart: Geocenter, map 45 & text.

 

(v) Book Reviews

 Baxter, A. N. 2016. Review of Zwartjes, Otto. 2011. Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550–1800. By Otto Zwartjes. Amsterdam: John Benjamins. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2): 449–453.

Baxter, A. N. 2016. Review of  Antunes de Araujo, Gabriel & Hagemeijer, Tjerk. 2013. Dicionário livre santome/português — Livlu-nglandji santome/putugêji. São Paulo: Editora Hedra. Journal of Pidgin and Creole Languages 31(2): 458–462.

Baxter, A. N. 2004. Review of Lorenzino, G. 1998. The Angolar Creole Portuguese of São Tomé: its Grammar and Sociolinguistic History. München: Lincom Europa. Journal of Pidgin and Creole Languages 19(2):383-433.

Baxter, A. N. 1996. Review of Arends, J., Muysken, P., Smith, N. 1995. Pidgins and Creoles - an introduction. Amsterdam: Benjamins. In PAPIA 4(2):88-96.

Baxter, A. N. 1995. Review of Tomás, I. M. 1992 Os crioulos portugueses do Oriente. Uma bibliografia. Macau: Instituto Cultural de Macau. In Revista Internacional de Língua Portuguesa 13:88-91.

Baxter, A. N. 1994. Review of Tomás, I. M. 1992 Os crioulos portugueses do Oriente. Uma bibliografia. Macau: Instituto Cultural de Macau. In Journal of Pidgin and Creole Languages 9(2):332-337.

Baxter, A. N. 1989. Review of Tarallo, F & Alkmin, T., Falares Crioulos. São Paulo: Melhoramentos, 1986. In Ciência e Cultura (São Paulo), 41(6):614-617.


Modules

Year 1 Doctorate
Year 1 Master
Year 3 Bachelor
LCO105
2.00 credits
LCO106
2.00 credits
Year 4 Bachelor
LCO107
2.00 credits